World

हॅरी पॉटरचे दिग्दर्शक ख्रिस कोलंबसला आशा आहे की एचबीओ शो हे दोन कट सीन ठेवते

मोठ्या स्क्रीनवर पुस्तकाच्या मालिकेचे रुपांतर करणे कदाचित एक अतिशय त्रासदायक आव्हान आहे. मी कधीही पाहिलेल्या प्रत्येक रुपांतरणाबद्दल मला जितके स्मॅक बोलणे आवडते तितकेच, मी ते स्वतः करण्याचा कधीही प्रयत्न केला नाही आणि मी फक्त कल्पना करू शकतो की हे अगदी कठीण आहे. मुख्य म्हणजे, असे दिसते की ते तयार करतात मध्ये रुपांतर हा एक प्रचंड संघर्ष आहे – विशेषत: जेव्हा “हॅरी पॉटर” सारख्या एखाद्या गोष्टीचा विचार केला जातो, ज्यामध्ये आठ चित्रपट (सात कादंब .्या रुपांतर करतात आणि दोनपैकी अंतिम फेरीचे विभाजन करतात). दिग्दर्शक ख्रिस कोलंबस यांच्या म्हणण्यानुसार, ज्यांनी पहिल्या दोन हप्त्यांना हेल केले होते, त्यापैकी पहिल्याच “हॅरी पॉटर” चित्रपटात दोन गोष्टी आल्या ज्या एकतर चित्रित केल्या नव्हत्या किंवा अंतिम उत्पादनात आणल्या नव्हत्या. आता, त्याला आशा आहे की एचबीओची आगामी “हॅरी पॉटर” मालिका त्यांना कथेत बसविण्यास सक्षम असेल.

“मी अजिबात गुंतलेला नाही आणि मी त्यांना मोठ्या यशाची शुभेच्छा देतो,” कोलंबसने स्पष्टीकरण दिले रेडिओ वेळा असे सांगण्यापूर्वी की मालकाला खरोखर काहीतरी छान करण्याची संधी आहे. “मला वाटते की मालिकेचा सर्वोत्कृष्ट भाग म्हणजे पहिल्या पुस्तकासाठी हे 10 तास आहे, जे आम्हाला करण्याची संधी नव्हती. मला थोडा हेवा वाटतो,” त्यांनी कबूल केले. “आम्ही चित्रपटात बरेच काही ठेवू शकलो नाही – ते लहान नव्हते, ते अडीच तासांपेक्षा जास्त लांब होते, परंतु मी अजूनही धडपडत होतो. तरीही कधीकधी मला रात्रीच ठेवते.”

मग तपशील काय होते? कोलंबसने खुलासा केला की, “मी पहिल्या चित्रपटात डोकावण्यांना कधीच सक्षम करू शकलो नाही ही वस्तुस्थिती चुकली,” मूळ कादंब .्यांमध्ये, हॉगवर्ड्स स्कूल ऑफ जादूटोणा आणि विझार्ड्री येथे कथेची मुख्य त्रिकूट हॅरी व्हेस्ली, आणि हेरिओन ग्रॅन्जर या संस्थेने हजेरी लावली. (ते चित्रपटाच्या मालिकेत डॅनियल रॅडक्लिफ, रुपर्ट ग्रिंट आणि एम्मा वॉटसन यांनी साकारले; टीव्ही शोमध्ये ते डॉमिनिक मॅकलॉफ्लिन, अ‍ॅलिस्टर स्टॉउट आणि अरबेला स्टॅनटन यांच्याशी संबंधित नवागत आहेत.) रिक मेल केले चित्रपटासाठी काही दृश्ये चित्रित करा, परंतु शेवटी ते कापले गेले?

“शिवाय, ‘फिलॉसॉफर स्टोन’ या पहिल्या पुस्तकात एक देखावा आहे जिथे हर्मिओन आणि हॅरी एका आव्हानात एक आव्हानात चाखत आहेत आणि त्यातील एक क्षणातच मरणार आहे,” कोलंबस पुढे म्हणाला, कथेच्या मोठ्या कळस दरम्यान (आणि मी त्या क्षणी परत येईन). “हे या अविश्वसनीय बुद्धिबळ सामन्यासारखे आहे की आमच्याकडे शूट करण्यासाठी वेळ मिळाला नाही. म्हणून आशा आहे की त्या दृश्यांना पुन्हा नियुक्त केले जाईल. त्यांच्याकडे 10 तास आहेत. मला आशा आहे की त्यांनी त्यांचा चांगला वापर केला आहे.” कोलंबसचा एक मुद्दा आहे – मग रुपांतरात यासारख्या क्षणांचा कसा समावेश असेल?

रुपांतर प्रक्रियेदरम्यान हॅरी पॉटर आणि जादूगार दगडाचे दोन महत्त्वाचे पैलू कापले गेले

चला जवळजवळ प्रत्येक “हॅरी पॉटर” चित्रपटात दिसणार्‍या आणि संपूर्ण चित्रपटाच्या फ्रँचायझीपासून स्पष्टपणे अनुपस्थित असलेल्या पिव्हसपासून सुरुवात करूया. हॅरी, रॉन आणि हर्मिओन हॉगवर्ट्सकडे गेल्यानंतर लवकरच आणि चारपैकी एका घरामध्ये क्रमवारी लावली गेली – ते सर्व ग्रिफिन्डोरला जात आहेत, जिथे “मनापासून शूर राहतात” – ते पुन्हा एकदा एक पॉलटेरजीस्ट असले तरी, तो प्रत्यक्षात पाच नावाच्या पाचपैकी एक आहे, ज्याने प्राचीन काचेला पळवून नेले आहे. (प्रत्येक घरात एक नियुक्त भूत आहे; ग्रिफिन्डोरच्या घरातील घोस्ट जवळपास हेडलेस निक जॉन क्लीझ आणि रेवेनक्लॉच्या घोस्ट द ग्रे लेडीच्या चित्रपटात खेळला गेला आहे. “हॅरी पॉटर अँड द चेंबर ऑफ सिक्रेट्स” या दुसर्‍या पुस्तकात हॅरी स्कूलच्या केअरटेकर आर्गस फिल्चसह अडचणीत आहे, डेव्हिड ब्रॅडलीच्या चित्रपटांमध्ये खेळला गेला होता, जेव्हा फिल्च पेव्हच्या कृत्यांमुळे विचलित होते, हे सुनिश्चित करते की हॅरी अटकेपासून टाळते. हे पाहणे सोपे आहे का तो कट झाला, परंतु पीव्ह्स हॉगवर्ट्सचे जग खूप परिपूर्ण आणि श्रीमंत बनवतात.

ख्रिस कोलंबसने नमूद केलेल्या औषधाची औषधाची औषधाची चवदार चॅलेंज चॅलेंज, “हॅरी पॉटर आणि जादूगार दगड” च्या शेवटी होते (जे आपण परदेशात पहात किंवा वाचत असाल तर “तत्त्वज्ञांचा दगड” उपशीर्षक आहे). हॅरी, रॉन आणि हर्मिओन यांना हे समजले की टायटुलर स्टोन, जो अनंतकाळचे जीवन देऊ शकतो, हॉगवर्ट्समध्ये लपलेला आहे, त्यांनी त्यांचे औषध प्रोफेसर सेव्हरस स्नॅपला ते मिळण्यापासून रोखण्याचा प्रयत्न केला आहे, असा विश्वास आहे की तो डार्क लॉर्ड व्होल्डेमॉर्टसाठी हे विकत घेत आहे. (स्नॅप दिवंगत lan लन रिकमॅनने चित्रपटात खेळला आहे आणि मालिकेत पापा एसिसिडुची भूमिका साकारली जाईल; व्होल्डेमॉर्ट केवळ पहिल्या चित्रपटात सीजीआय निर्मिती म्हणून दिसून येईल आणि या लेखनात या मालिकेत कास्ट केले गेले नाही.) रॉनने आयुष्यभर विझार्ड चपळ गेम जिंकला, त्यामुळे हॅरी आणि हर्मिओन फोरेजने स्वत: चे निराकरण केले. हर्मिओन, एक तार्किक आणि चमकदार जादूगार, हॅरीला पुढे जाण्यास कोणत्या सेव्हनपैकी कोणत्या औषधाने मदत करेल हे शोधून काढले आहे आणि जे तिला रॉनला मदत करण्यासाठी मागे पाठवेल, परंतु तिने म्हटल्याप्रमाणे, बहुतेक विझार्ड्स नाहीत आहे तर्कशास्त्र कौशल्ये, म्हणून ती एक भयानक कोडे आहे.

एचबीओ हॅरी पॉटर मालिकेमध्ये बर्‍याच कट मटेरियलचा समावेश करण्याची संधी आहे … पण तसे करावे?

कारण “हॅरी पॉटर” च्या एचबीओ रुपांतर करण्यामागील हेतू असा आहे की प्रत्येक पुस्तक त्याच्या स्वत: च्या स्टँडअलोन हंगामात रुपांतर केले जाईल, ख्रिस कोलंबस योग्य आहे की “उत्तराधिकार” ज्येष्ठ फ्रान्सिस्का गार्डिनर यांना पुस्तकांच्या प्रत्येक बाबींचा समावेश करण्याची संधी आहे. पाहिजे ती, तरी?

पहिल्या काही पुस्तकांसाठी, मला असे वाटते की आपण पीव्हस आणि पॅटीन्स कोडे (जे मी कबूल केले आहे की चित्रपटात प्रेम आणि चुकवतो) यासारख्या गोष्टी सहजपणे टीव्ही रुपांतरणात टाकू शकता. तिस third ्या चित्रपटाच्या सर्वात स्पष्ट चुकांपैकी एक, द मॅरेडरच्या नकाशाचा मूळ – एक जादूचा नकाशा जो वापरकर्त्यास प्रत्येक येण्याची परवानगी देतो आणि हॉगवर्ट्समध्ये जाताना ते स्क्रोल सांगत असतील तर ते “गंभीरपणे शपथ घेत नाहीत की ते काही चांगले आहेत” – आणि हे खरं आहे की हे हॅरीच्या स्वत: च्या वडिलांनी शोच्या तिस third ्या हंगामात तयार केले पाहिजे. येथूनच गोष्टी थोडी चिकट होऊ लागतात, तथापि! 2020 पासून मालिका लेखक जोआन “जेके” रॉलिंगला आग लागली आहे ट्रान्सजेंडर लोकांबद्दल, विशेषत: ट्रान्सजेंडर स्त्रिया आणि तिच्या काही अनोळखी आणि अधिक आक्षेपार्ह आवेगांविषयी तिच्या धर्मांध आणि क्रूर मनोवृत्तीवर “हॅरी पॉटर आणि द गॉब्लेट ऑफ फायर” या चौथ्या पुस्तकात दिसू लागले.

येथे सर्वात स्पष्ट मुद्दा म्हणजे घर-एल्व्ह. हर्मिओनला हे समजले की शेकडो गुलामगिरीच्या घर-एल्व्हच्या मूक, विनाशुल्क कामामुळे हॉगवर्ड्सला उत्तेजन मिळते, ती त्यांना मुक्त करण्यासाठी धर्मयुद्धात जाते, फक्त असे सांगितले पाहिजे की ते “क्रूर” असेल कारण घर-एल्व्ह … त्यांच्या इंडेंटर्ड सर्व्हिट्सवर प्रेम करा. “गुलामगिरीचा हा प्रकार चांगला आहे कारण गुलामांना हे आवडते” या संभाव्य सीझन 4 प्लॉटलाइनच्या पलीकडे, चित्रपटात मिरांडा रिचर्डसनने साकारलेल्या रीटा स्कीटर नावाच्या पापाराझो पात्राचा देखील मुद्दा आहे. गपशप आणि खोट्या गोष्टींमध्ये तस्करी करणारी एक वाईट व्यक्तिरेखा रीटा जवळजवळ सतत मन्निश आणि मर्दानी म्हणून वर्णन केली जाते ज्यामुळे वाचकांना तिला नापसंती दर्शविण्यास प्रोत्साहित केले जाते – एक नवीन आणि त्रासदायक पैलू घेणारी एक लेखन प्रेरणा आता आपल्याला रोलिंगच्या सर्वात विभक्त आणि अंतर्भूत दृश्यांविषयी माहिती आहे.

सर्व प्रकारे, “हॅरी पॉटर” मालिकेत कटिंग रूमच्या मजल्यावर उरलेल्या गोष्टींचा समावेश असावा. तथापि, प्रेक्षक जंगली प्रवासासाठी आहेत. मूळ “हॅरी पॉटर” चित्रपट आता एचबीओ मॅक्स आणि मयूर वर प्रवाहित आहेत.


Source link

Related Articles

प्रतिक्रिया व्यक्त करा

आपला ई-मेल अड्रेस प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्डस् * मार्क केले आहेत

Back to top button