लेबरच्या अभ्यासक्रम तज्ञाचे म्हणणे आहे की इंग्रजी आवडीऐवजी शाळांना ‘विविध ग्रंथ’ शिकवण्यास ‘ढकलले जाऊ शकते’

चे डोके श्रमअभ्यासक्रमाच्या पुनरावलोकनात असे म्हटले आहे की भविष्यात शिक्षकांना निरीक्षक कॉलसारख्या जुन्या आवडीऐवजी विविध ग्रंथ शिकवण्यास ‘ढकलले जाऊ शकते.
प्रोफेसर बेकी फ्रान्सिस म्हणाले की, १ 45 in45 मध्ये प्रथम सादर केलेले क्लासिक इंग्रजी नाटक इंग्रजी साहित्य जीसीएसईसाठी इतके मोठ्या प्रमाणात शिकवले गेले आहे कारण ते ‘प्रयत्न व चाचणी’ केले गेले आहे.
ती म्हणाली की ‘वारंवार समस्या’ शिक्षकांना शाखा बाहेर काढत आहे कारण जुन्या, सुप्रसिद्ध ग्रंथांवरील धडे ‘जमिनीवर प्रतिकृती बनविणे सोपे आहे’.
जेबी प्रिस्ले यांनी लिहिलेले ‘ड्रॉईंग रूम’ नाटक अनेक दशकांपासून शिक्षकांसाठी एक मजकूर आहे आणि एडवर्डियन इंग्लिश सोसायटीच्या टीकाबद्दल प्रेम आहे.
तथापि, किशोरवयीन मुलांनी नैतिकता अल्पसंख्याक लेखकांच्या अधिक ग्रंथांचा अभ्यास करावा अशी इच्छा असलेल्या समानता, विविधता आणि समावेश (ईडीआय) प्रचारकांनी हे कमी झाले आहे.
प्रोफेसर फ्रान्सिस लेबरच्या अभ्यासक्रमाच्या पुनरावलोकनाचे अध्यक्ष आहेत आणि तिचा संपूर्ण अहवाल शरद in तूतील प्रकाशित करण्याचे उद्दीष्ट आहे.
बर्कशायरमधील वेलिंग्टन कॉलेज फेस्टिव्हल ऑफ एज्युकेशनमध्ये बोलताना ती म्हणाली की ‘आव्हानात्मक भेदभाव’ हे पुनरावलोकन पॅनेलला ‘खूप महत्वाचे’ आहे.

लेबरच्या अभ्यासक्रमाच्या पुनरावलोकनाच्या प्रमुखांनी असे म्हटले आहे की भविष्यात शिक्षकांना इन्स्पेक्टर कॉलसारख्या जुन्या आवडीऐवजी विविध ग्रंथ शिकवण्यास ‘ढकलले जाऊ शकते (चित्रात: प्रोफेसर बेकी फ्रान्सिस)
ती म्हणाली: ‘प्रत्येक तरुण अभ्यासक्रमात स्वत: ला पाहू शकेल याची खात्री करण्यासाठी आमच्या संदर्भ अटींचा हा एक भाग आहे.
‘यात अर्थातच वांशिक विविधता, परंतु लिंग, अपंगत्व आणि अर्थातच सामाजिक वर्ग देखील समाविष्ट आहे आणि आम्ही ते फार गंभीरपणे घेतो.
‘हा मुद्दा प्रतिनिधित्वाबद्दल आहे. अभ्यासक्रमाच्या कार्यक्षमतेसाठी ते महत्वाचे आहे, परंतु प्रतिबद्धता देखील प्राप्त करते. ‘
ती म्हणाली की पॅनेलच्या चर्चेचा एक भाग म्हणजे अभ्यासक्रमात आधीपासून असलेल्या मजकूरांना ‘सिग्नल’ करायचा की नाही.
ती म्हणाली की परीक्षा बोर्ड विविध ग्रंथ सेट करण्यास सक्षम आहेत, परंतु हे कधीकधी शिकवणा those ्या त्या निवडीच्या शाळांमध्ये फिल्टर करत नाही.
शाळांना ते कोणत्या परीक्षेचे बोर्ड वापरतात हे निवडण्याचे स्वातंत्र्य आहे आणि त्या मंडळामध्ये कोणत्या मजकूरांची तपासणी केली जावी.
प्रोफेसर फ्रान्सिस म्हणाले: ‘मी ज्याचा विचार करीत आहे… ही एक वारंवार समस्या आहे जी आपण इन्स्पेक्टर कॉलच्या आसपास इंग्रजी साहित्यात ऐकत असतो.
‘खरं तर, सध्याच्या इंग्रजी अभ्यासक्रमात, आम्ही जे ऐकले आहे ते म्हणजे परीक्षेच्या बोर्डाच्या दृष्टीकोनातून, अधिक वैविध्यपूर्ण ग्रंथ सादर करण्यास सक्षम असणे, परंतु बर्याचदा, काही मजकूर इतका प्रयत्न केला जातो आणि चाचणी केली जाते, फक्त त्यांची नक्कल करणे आणि तेच करणे चालू ठेवणे सर्वात सोपा आहे.’

प्रोफेसर बेकी फ्रान्सिस म्हणाले की, १ 45 in45 मध्ये प्रथम सादर केलेले क्लासिक इंग्रजी नाटक इंग्रजी साहित्य जीसीएसईसाठी इतके मोठ्या प्रमाणात शिकवले गेले आहे कारण ते ‘प्रयत्न व चाचणी’ केले गेले आहे (चित्रात: मजकूर पुस्तक कव्हर)

ती म्हणाली की ‘वारंवार समस्या’ शिक्षकांना शाखा बाहेर काढत आहे कारण जुन्या, सुप्रसिद्ध ग्रंथांवरील धडे ‘पुन्हा तयार करणे सोपे आहे’ (चित्रात: बीबीसीचे २०१ The नाटकाचे रूपांतर)
तिने विनोद केला की ‘स्ट्रॉ पोल’ बहुतेक शाळा अजूनही निरीक्षकांना कॉल शिकवू शकतात.
ती म्हणाली, ‘तर आमच्यासाठी, यामध्ये वेगवेगळ्या एजन्सींची जबाबदारी काय आहे हे शोधण्याचा प्रयत्न करीत आहे,’ ती म्हणाली.
‘आणि मग विचार करण्यास सक्षम असल्याने, आपण सिग्नलिंग किंवा विशिष्ट वर्तनांना जमिनीवर ढकलण्याच्या दृष्टीने काय साध्य करू इच्छित आहोत.’
प्रोफेसर फ्रान्सिस दक्षिण लंडनच्या ब्रिक्सटन येथील तळागाळातील संस्था अॅडव्होकसी Academy कॅडमीच्या प्रतिनिधींच्या प्रेक्षकांच्या भाषणाला प्रतिसाद देत होते ज्याने तिला पुनरावलोकनासंदर्भात लिहिले आहे.
या गटाने सुचवले की ‘वंशविरोधीविरोधी’ साहित्य अभ्यासक्रमात अंतर्भूत केले जाऊ शकते आणि ते म्हणाले की केवळ पांढ white ्या विद्यार्थ्यांच्या ‘पूर्वजांच्या’ कृत्ये ‘शाळांमध्ये साजरा केल्या गेल्या हे अन्यायकारक आहे.
प्रोफेसर फ्रान्सिसच्या टिप्पण्या ‘अभ्यासक्रमाचे विघटन’ करण्याच्या मोहिमेदरम्यान येतात की वांशिक अल्पसंख्याक मुलांना शाळेत समाविष्ट नसल्याची चिंता आहे.
टिप्पणीसाठी शिक्षण विभागाशी संपर्क साधला गेला आहे.
Source link