World

‘कवितांनी मला अथांग अथांग बाहेर खेचले’: खार्किव्हमध्ये संस्कृती जिवंत ठेवणे – चित्र निबंध | युक्रेन

टीरशियन सीमेपासून 18 मैलांच्या अंतरावर, खार्किव शहर, हे टू-टू-टू-तुटलेले विरोधाभासी मिश्रण आहे. क्षेपणास्त्रांपासून त्यांचे संरक्षण करण्यासाठी सार्वजनिक शिल्पे गुंडाळल्या जातात आणि सँडबॅगमध्ये कोड केल्या जातात. उद्यानांमधील फ्लॉवरबेड्सची छेडछाड केली जाते. आपण युरोपियन देशाच्या दुसर्‍या शहराकडून अपेक्षेपेक्षा रस्त्यांचे आयुष्य शांत आहे – आणि तरीही, बुकशॉप्स, कॉफी शॉप्स आणि रेस्टॉरंट्स खुले आहेत आणि स्थिर व्यवसाय करीत आहेत.

परंतु या फ्रंटलाइन शहरावरील रशियाच्या निर्दयी हल्ल्यांची चिन्हे सर्वव्यापी आहेत. रस्त्यावर “हेज हॉग्स” म्हणून ओळखल्या जाणार्‍या स्पिकी मेटल टँकच्या अडथळ्यांच्या गंजलेल्या रेषांच्या ओळी आहेत. १ 1920 २० च्या दशकातील भव्य डर्झप्रॉम बिल्डिंग, एक रचनात्मक उत्कृष्ट नमुना आणि आर्किटेक्चरल प्राइड ऑफ द सिटी, आता आहे वाईट रीतीने पिळले?

संपूर्ण शहरभर, खिडक्या, रात्रीच्या स्फोटांमुळे इमारतींमधून उडलेल्या, चिपबोर्डच्या चादरीने बदलल्या आहेत. शहराच्या मध्यभागी असलेल्या एका पॅनेलला दोन एनफोल्डिंग शस्त्रे आणि “मी तुझ्यावर प्रेम करतो, प्रिय खार्किव्ह” या शब्दांच्या कागदाच्या कटआउटसह पेस्ट केले आहे.

शेजारी दोन प्रतिमा: डावीकडे सेरीआय झदान, एक युक्रेनियन कवी आणि लेखक; उजवीकडे खार्किव, अग्रभागी अतिशय गडद ढग, अंतरावर फिकट आकाश आहे
सेरिआ झदान, एक युक्रेनियन कवी आणि लेखक जो आता खार्तिया ब्रिगेडमध्ये सेवा देत आहेत. बरोबर, कराझिन खार्किव्ह नॅशनल युनिव्हर्सिटीच्या शहराबद्दलचे मत

सांस्कृतिक जीवन चालू आहे. परंतु हे मोठ्या प्रमाणात जमिनीखालील घुसले आहे: थिएटरची तळघर आता त्यांचे आहेत मुख्य टप्पे; बुकशॉप ‘ कार्यक्रमाची ठिकाणे भूमिगत आहेत. एक खार्किव्ह व्हिज्युअल कलाकार, कोस्टियानटिन झोरकिनया भूमिगत जगाच्या वातावरणासाठी एक योग्य रूपक तयार केले आहे. त्याच्या कामांच्या मालिकेत युद्धकाळातील खार्किव्हला वादळाच्या समुद्रात एकट्या जहाज म्हणून कल्पना आहे, तेथील रहिवासी, सापेक्ष सुरक्षिततेत, जहाजाच्या तावडीत अडकले.

शहराच्या लोकसंख्येमध्ये आता त्या ठिकाणाहून अधिक धोकादायक असलेल्या ठिकाणाहून गेले आहेत; आणि जे लोक त्यांच्या स्वत: च्या शहरात राहिले आहेत कारण त्यांना आवश्यक आहे किंवा खार्किव्हचे शहरी जीवन मरणार नाही.

अशा संकल्पनेत मृत्यूच्या सान्निध्यात वैयक्तिक राहण्याची सोय केली जाते. खार्किव्हमधील हवाई बचाव कमी आहेत आणि रशिया जवळ आहे. हवाई-रिअर अलार्मचा आवाज येईपर्यंत, बर्‍याचदा क्षेपणास्त्र आधीच खाली पडत असतात.

शेजारी दोन प्रतिमा: डावीकडील, गुडघ्यावर उघड्या पुस्तकात बसलेला माणूस, गळ्यावरुन खाली शूट; बरोबर, खार्किव्ह सिटी सेंटरमधील डर्झप्रॉम इमारतीच्या काही खिडक्या चिपबोर्डने संरक्षित आहेत.
मेरिडियन खार्किव्ह फेस्टिव्हलमध्ये सेरीया झडान युलिया पायवस्काच्या पहिल्या कवितेच्या पुस्तकातून वाचले. तिचा कॉल-साइन ‘तायरा’ आहे आणि ती खार्तिया ब्रिगेडमध्येही काम करते. खारकीव सिटी सेंटरमधील डर्झप्रॉम बिल्डिंगमध्ये उजवीकडे, खिडक्या चढलेल्या

अशा परिस्थितीत, कविता उत्सव म्हणून जिव्हाळ्याचे आणि भावनिक चार्ज केले गेले आहे-जसे की शहराच्या मध्यभागी असलेल्या खाली असलेल्या मैदानातील अलीकडील दोन दिवसांच्या घटनेस-शांततेत एक महत्त्व आणि तीव्रता अकल्पनीय आहे.

जेव्हा खार्किव्हचे सर्वात प्रसिद्ध कवी, कादंबरीकार आणि संगीतकार सेरि झडान आपल्या स्वत: च्या कविता सादर करतात, तेव्हा काही प्रेक्षक सदस्यांसह तोंड, स्पष्टपणे मनाने श्लोकांना ठाऊक होते.

“खार्किव्हमध्ये दहा लाखाहून अधिक लोक आहेत,” असे झदान आता वाचनांदरम्यान स्थानिक खार्तिया ब्रिगेडबरोबर काम करत आहेत. “त्यांना सांस्कृतिक गरजा आहेत. उत्सव मनोवैज्ञानिक दृष्टिकोनातून महत्त्वपूर्ण आहे: ते पाहतात की ते एकटे नाहीत, त्यांना सोडून दिले गेले नाही, त्यांच्या आसपासचे बरेच लोक आहेत जे आपली मूल्ये सामायिक करतात, त्याच तरंगलांबीवर आहेत.”

प्रकाशक मेरिडियन झेन्नोविट्झ यांनी आयोजित हा महोत्सव खार्किव्हमध्ये हा पहिला प्रकार आहे, जरी पब्लिशिंग हाऊसने 2023 पासून ओडेसा, मायकोलाइव्ह आणि खेरसन सारख्या दक्षिणेकडील फ्रंटलाइन शहरांमध्ये कार्यक्रम आयोजित केले आहेत.

आयोजक एव्हजेनिया लोपाटा म्हणतात, “फ्रंटलाइन शहरांमधील लोक निवाराकडे जाऊ शकतात आणि सुरक्षित वाटू शकतात आणि कविता ऐकू शकतात – आणि ते करत असताना ते घरी बसून ड्रोन ऐकत किंवा फेसबुक वाचत नाहीत,” आयोजक एव्हजेनिया लोपाटा म्हणतात.

ती म्हणाली, “येथे असणे म्हणजे एकमेकांना पाठिंबा देणा community ्या समुदायाचा भाग असणे,” ती म्हणते. हे अंशतः शहरातील युक्रेनियन वक्त्यांशी संबंधित असलेल्या लोकांचे एक प्रकरण आहे जे बर्‍याच वर्षांपासून मुख्यतः रशोफोन आहे, असे लोपाटा जोडते. रशियाने २०२२ मध्ये आक्रमण सुरू केल्यापासून बरेच रहिवासी, विशेषत: शहराच्या सर्जनशील समुदायामध्ये युक्रेनियनकडे गेले आहेत.

“लोक युक्रेनियन ओळख शोधत आहेत, बर्‍याच लोकांनी युक्रेनियन भाषेत भाषा बदलण्याचा मोठा निर्णय घेतला आणि लोकांना युक्रेनियन साहित्य वाचावेसे वाटते,” लोपाटा म्हणतात.

ती पुढे म्हणाली, “आम्ही खार्किवमध्ये आमची सर्व पुस्तके मुद्रित करतो, आणि आम्ही आमची पुस्तके केवळ प्रिंटवर्कमध्ये नोकरीवर काम करत असल्यामुळेच काम करू शकतो. आम्ही येथे येऊन वाचन करू शकतो.” खार्किव्हमधील आकारमान मुद्रण उद्योग अनिश्चित आहे, तथापि: गेल्या वर्षी मे महिन्यात अनेक एस 300 बॉम्ब शहरातील घटक ड्रुक प्रिंटवर्कचे खराब नुकसान झाले आणि सात लोक मारले?

खार्किव्ह कविता महोत्सवात वाचणारे पहिले कवी म्हणजे युलिया पायवस्का, नोम डी गुएरे “तायरा” सह एक प्रसिद्ध लढाऊ औषध आहे.

दोन प्रतिमा शेजारी: डावीकडील, युलिया पायवस्का स्टेजवर बसलेल्या तिच्या मेरिडियन खार्किव्ह फेस्टिव्हलमध्ये तिच्या पहिल्या कवितेच्या पुस्तकातून वाचली आहे; खार्किव्ह सिटी सेंटर मधील उजवीकडे, निर्जन रस्ते
कॉल-स्वाक्षरी तैरा युलिया पायवस्का, फेस्टिव्हलमध्ये तिच्या पहिल्या कविता पुस्तकातून वाचण्याची तयारी करत आहे. खार्किव्ह सिटी सेंटर मधील उजवीकडे, निर्जन रस्ते

मार्च २०२२ मध्ये तिला मारिओपोलमधील नागरीशी वागणूक देताना पकडण्यात आले आणि कित्येक महिन्यांपासून रशियामध्ये कैदेत ठेवण्यात आले. जून 2022 मध्ये रिलीझ होईपर्यंत तिने भयानक परिस्थिती आणि छळ सहन केला.

पेयवस्काने कैदेत कविता लिहिण्यास सुरवात केली, ती म्हणते, सेलच्या भिंतीमध्ये प्लास्टरचा एक छोटासा तुकडा घेऊन शब्द स्क्रॅचिंग शब्द – एक निषिद्ध कृत्य. ती म्हणते, “यामुळे मला पाताळातून बाहेर काढले. त्यानंतर, त्या तुकड्यांना कोणत्याही स्पष्टतेने आठवत नाही, केवळ त्या भावनांनी निर्माण केलेल्या भावना. पण तिच्या सुटकेनंतर तिने प्रामाणिकपणे कविता लिहिण्यास सुरुवात केली.

“हा मनुष्य उर्वरित राहण्याचा एक मार्ग होता, तुमच्या मनाचे रक्षण करण्याचा हा एक मार्ग होता,” ती तिच्या वाचनानंतर त्या भिंत-स्क्रॅचिंगबद्दल सांगते. “मी कोण होतो हे लक्षात ठेवण्यासाठी मी लिहिले आहे … रशियन पेनिटेंन्टरी सिस्टममधील प्रत्येक गोष्ट आपण काहीही नियंत्रित करू शकत नाही याची आपल्याला खात्री करुन घेण्याचे आहे.” ती म्हणते, “माझे श्वासोच्छवास आणि कविता बनवणारे” होते.

शेजारी दोन प्रतिमा: डावीकडे, युक्रेनियन कवी आणि चित्रपट निर्माता इरीना त्सिलिक, गडद निळा ड्रेस परिधान; आणि खार्किव्हमधील मायकोला गोगोलची पुतळा, संरक्षणासाठी गुंडाळला.
कवी आणि चित्रपट निर्माता इरिना त्सिलिक आणि, उजवीकडे, खार्किव्हमधील मायकोला गोगोलचे स्मारक, रशियन क्षेपणास्त्रांपासून संरक्षण करण्यासाठी गुंडाळले गेले

हे एक नागरीक म्हणून जीवन आहे ज्याने चित्रपट निर्माता साजरा केला आणि कवी इरना त्सिलिक हे वर्णन करतात जसे की ती स्टेजवर, वाचन, इतर कवितांमध्ये घेते, माझा दिवसविरोधाभासी अनुभव – हवाई हल्ल्यापासून आश्रय घेणे, मुलासाठी नाश्ता करणे, शॉवरमध्ये रडणे, सुपरमार्केटमध्ये वाइन निवडणे – हे युद्धकाळातील कीवमध्ये अस्वस्थपणे संकुचित केले जाते.

ती युक्रेनमधील माउंटिंग इनकोकपेशनबद्दलही बोलते: समाजातील वेगवेगळ्या भागातील लोक, युद्ध आणि आघाताच्या मोठ्या प्रमाणात भिन्न अनुभवांचा सामना कसे करतात, परस्पर विवेकबुद्धीने विभाजित केले जातात.

तिने प्रेक्षकांना तिच्या स्वत: च्या अनुभवाविषयी सांगितले, जेव्हा तिचा नवरा, कादंबरीकार आर्टेम चेख, २०१ 2016 मध्ये फ्रंटलाइनवरून घरी परतला (२०२23 मध्ये बाखमुतच्या लढाईत तो आता कीवमध्ये सेवा देत आहे).

ती प्रेक्षकांना सांगते, “ही तारीख होती जी तुम्ही सहा महिन्यांपासून वाट पाहत होता आणि एक अनोळखी व्यक्ती बुडलेल्या खांद्यावर आणि काचेच्या टक लावून पोचते, कारण त्याने खंदकात 10 महिने घालवले होते,” ती प्रेक्षकांना सांगते.

“आपण एकत्र कसे राहू शकता, कसे बोलावे आणि आत्मीयतेची सामायिक जागा पुन्हा तयार कशी करावी याची आपल्याला कल्पना नाही. मला असे वाटते की बरेच जोडपे हे अनुभवत आहेत आणि काहीजण दुर्दैवाने जगू नका.”

मेरिडियन खार्किव्ह फेस्टिव्हलमधील प्रेक्षक सदस्य; खार्किव शहर केंद्र
मेरिडियन खार्किव्ह फेस्टिव्हलमधील प्रेक्षक सदस्य; खार्किव्ह सिटी सेंटरमधील रस्त्यावर उजवीकडे, टँक अँटी-टँक ‘हेज हॉग्ज’

बरेच प्रेक्षक सदस्य – त्यापैकी बहुतेक 20 आणि 30 च्या दशकात – दुपारच्या जेवणाच्या वेळेपासून संध्याकाळी 8.30 पर्यंत चालणार्‍या संभाषण आणि वाचनांच्या संपूर्ण कार्यक्रमासाठी राहतात. प्रेक्षकांपैकी एक, आयटी कामगार ओलेना डोलीया यांचा शहरात राहण्याचा एक प्राणघातक दृष्टीकोन आहे: “माझ्या खिडक्या आणि बाल्कनी अबाधित आहेत,” ती म्हणते. “आणि मी इतरत्रांपेक्षा घरी अधिक आरामदायक आहे.”

संपूर्ण सांस्कृतिक जीवनाचा अनुभव घेण्यासाठी ती कीवला नियमित सहली घेते: “मला याची गरज आहे आणि मला ते चुकले.” ती आता लहानपणापासूनच वाचत आहे – “हा माझा विवेकी राहण्याचा एक मार्ग आहे आणि तो मला शांत करतो”, ती म्हणते.

“युद्धाच्या वेळी संस्कृती असणे खूप महत्वाचे आहे,” असे कॉपीराइटर आर्सेनी वासिलीव्ह यांनीही प्रेक्षकांमध्ये म्हटले आहे. “हे आपण मनुष्य आहात हे दर्शविते.” त्याच्या मैत्रिणीच्या माजी-लायब्रियन सोफिया किशकोव्हरोवाच्या म्हणण्यानुसार, “खार्किव्ह जिवंत आहे हे उत्सव हे एक चिन्ह आहे.”

झदानच्या म्हणण्यानुसार: “युद्ध हे जास्तीत जास्त विकृती, जास्तीत जास्त विघटनाची स्थिती आहे. मला असे वाटते की संस्कृती, इतर सर्वांपेक्षा, या गोष्टी कशा प्रकारे सांगण्यास सक्षम आहे, त्यांना काही प्रमाणात सांगण्यास सक्षम आहे.

“Or० किंवा १०० वर्षांत, जर मानवता टिकली तर पुस्तके टिकली तर आपण या युद्धाबद्दल प्रामुख्याने साहित्याद्वारे शिकू.”


Source link

Related Articles

प्रतिक्रिया व्यक्त करा

आपला ई-मेल अड्रेस प्रकाशित केला जाणार नाही. आवश्यक फील्डस् * मार्क केले आहेत

Back to top button